I found it real interesting that last monthÕs issue of the Berean Searchlight, a publication put out by the Berean Bible Society, Germantown, Wis., emphasizes in italics this passage from a reprinted old article by Bible scholar C.R. Stam:

 

ÒSinaiticus and Vaticanus have by now been thoroughly exposed as two of the most corrupt manuscripts in existence.Ó

 

Now the last time I checked, the Berean Bible Society supports ministries of various men (including Pastor Dennis Kiszonas in New York City) who not only preach and teach out of corrupt modern bible versions (derived from Sinaiticus and Vaticanus), but encourage their flock not to be ÒdupedÓ into a ÒKing James OnlyÓ mentality.

 

I actually attended KiszonasÕ Brooklyn congregation for a brief period in 2003 but was quickly turned off by his preferred usage of the New King James Version.

 

I also attended a womenÕs bible study through the church in which versions being read from around the table included the King James, the New King James, the New International Version and the Life Application Bible.

 

What should be common knowledge anymore, especially with books like Gail RiplingerÕs exhaustive expose in 1993, New Age Bible Versions, is that the Vaticanus and Sinaiticus manuscripts used for the modern versions represent the corrupted copies of the Bible known as the Alexandrian Manuscripts.

 

Riplinger writes, ÒThe Septuagint (LXX), a Greek translation of the Old Testament, is used today by textual critics, in many instances, to determine the wording of new versions. It appears that Origen was the author of this A.D. document. The NIV translators admit they use the O.T. text which was Ôstandardized early in the third century by Origen. . .

 

ÒOrigen has provided through his Septuagint Old Testament and New Testament documents, a vehicle for the propagation of the ÔEast meets WestÕ religion for the ÔNewÕ Age. . . This corrupt Ôtree of knowledgeÕ is rooted in Platonism and branched out to reach Philo, then Clement and finally Origen. Its twisted branches cast a centuryÕs long shadow over todayÕs new versions and ÔNewÕ Age Movement.Ó

 

As an article posted to the website Chick.com (entitled ÒWhere Did the King James Bible Come From?Ó and adapted from the book LetÕs Weigh the Evidence by Barry Burton) accurately reports, ÒThe Sinaiticus is a manuscript that was found in 1844 in a trash pile in St.CatherineÕs Monastery near Mt. Sinai, by a man named Tischendorf. It contains nearly all of the New Testament plus it adds the ÔShepherd of HermesÕ and the ÔEpistle of BarnabasÕ to the New Testament.

 

ÒThe Sinaiticus is extremely unreliable, proven by examining the manuscript itself. John Burgeon spent years examining every available manuscript of the New Testament. He writes about the Sinaiticus:

 

Ò ÔOn many occasions 10, 20, 30, 40 words are dropped through carelessness. Letters, words or even whole sentences are frequently written twice over, or begun and immediately canceled; while that gross blunder, whereby a clause is omitted because it happens to end in the same words as the clause preceding, occurs no less than 115 times in the New Testament.Õ Ó

 

*****

 

In expressing my concern to Kiszonas over his endorsement of corrupt Bibles, he told me the King James Bible had mistakes in it that related even to a personÕs salvation and pointed me to I Cor. 9:27. In this verse, Paul writes, ÒBut I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway

 

Kiszonas argued that the ÒincorrectÓ usage of the word ÒcastawayÓ made the verse say a person could be damned, losing their salvation. In the New King James, the verse reads, ÒBut I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified.Ó

 

As my pastor, Richard Jordan, explains, ÒIf youÕre knee-high to a grasshopper to an old codger you know what a castaway is because youÕre familiar with the seven stranded castaways there on GilliganÕs Isle. A castaway is someone who is still alive; theyÕre not dead, theyÕre not lost—theyÕve simply made Ôshipwreck of the faith.Õ (I Tim. 1:19)

 

ÒWhen you make Ôshipwreck of the faithÕ you can either be drowned, as in I Tim. 6:9 where some people were caught in snares, or you can be shipwrecked. That is, youÕll be like be like the Captain, and Gilligan, and Ginger, and Maryanne, and the professor, and Mr. and Mrs. Thurston Howell III and all that business. You can still be alive but youÕre just stranded out there, out of commission and useless—out of circulation. Of no value to anyone in life.

 

ÒPeople talk about how, ÔWell, the King James Bible is hard to understand.Õ Aghh, itÕs not hard to understand! People find it hard to understand because they donÕt want to understand it. TheyÕve got some ulterior motive where they want to do something else.Ó

 

*****

 

By PaulÕs reference to Ònor by letter as from usÓ we know there were people sending bogus epistles to the Thessalonians pretending they came from Paul.

 

ÒThatÕs how you corrupt the Bible,Ó says Jordan. ÒYou produce versions and texts that claim to be the Word of God and arenÕt. If you insert into the Bible, what did you do? You corrupted it.Ó

 

WhatÕs very telling is that while the King James Bible quotes Paul (in II Cor. 2:17) as saying, ÒFor we are not as many, which corrupt the word of God,Ó the New King James reads, ÒFor we are not, as so many, peddling the word of God.Ó The same verse in the New International Version starts out, ÒUnlike so many, we do not peddle the word of God for profit.Ó

 

One of the many things that really struck me about Kiszonas is that when he gave an introductory study on dispensationalism in a Saturday class he purposely got out his King James Bible to read this very famous verse:  ÒStudy to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.Ó (II Tim. 2:15)

 

Of course, no other version outside of the King James uses the word Òstudy.Ó The New King James says, ÒBe diligent to present yourself approved to God, a worker who does not need to be ashamed, rightly dividing the word of truth.Ó

 

The New International Verse says, ÒDo your best to present yourself to God as one approved, a workman who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.Ó

 

*****

 

Kiszonas, by his own admission, follows a neo-orthodoxy-style line of reasoning that says itÕs the message that matters, not the exact words on the page.

 

Jordan says, ÒDo you understand you can call the Bible the Word of God but whatÕs the Word made up of? Words. And when you say words, youÕre talking about the individual words on the page that make up the message.

 

ÒSo thereÕs more than just the message; itÕs the means of communicating the message. The words. John 12:48 says, ÔHe that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.Õ

 

ÒNotice the contrast? The word; thatÕs the Book with all of them in it. ThatÕs the singular thing: ÔHereÕs the Word of God.Õ But whatÕs the Word of God made of? Words.

 

ÒSo when weÕre talking about what doesnÕt pass away (Jesus Christ says in Matt. 24:35, ÔHeaven and earth shall pass away, but my words shall not pass awayÕ), it isnÕt simply enough to say the message doesnÕt pass away.

 

ÒAfter the Millennial Kingdom, the earth is going to be dissolved and done away and reconstituted but Ômy words shall not pass away.Õ ThatÕs a great verse on what we call the Ôpreservation of the Bible.Õ You see it doesnÕt say my word singular, it says my words plural?

 

ÒWhat is generally assumed (by theologians) is that what ChristÕs saying is, ÔThe message IÕm preaching—the truth IÕm proclaiming—wonÕt pass away.Õ These are the people who believe that thatÕs what preservation of the Word of God is; itÕs that the message God proclaims, and the Good News God preaches, wonÕt ever pass away.

 

ÒIf it said my word singular you might have a case, but when it says my words plural, thatÕs more than the message; those are the vehicles communicating the message.

 

*****

 

Jordan continues, ÒThereÕs a lot of different ways to understand inspiration. One of the popular ways in the last century is whatÕs called neo-orthodoxy. It used to be you had the modernists who believed the Bible was full of errors and was never right, and then you had the fundamentalists who believed it was the inerrant Word of God.

 

ÒThen, in the late 1800s-early 1900s, the fundamentalists got fighting with the modernists and made a big mistake: They abandoned the statement of faith that had carried the Protestant church for 400 years; they abandoned the issue of preservation and went to a doctrinal statement that said something like this—ÔThe Word of God is inerrant and infallible in the original manuscripts.Õ

 

ÒNow, if you donÕt have the original manuscripts, which you donÕt, and thatÕs the only place you believe the BibleÕs inerrant, so what? If that inerrancy doesnÕt exist anymore, why would you argue about it?

 

ÒAnd itÕs interesting, because the fundamentalists (the modernists mocked them, calling them ÔfunnymentalistsÕ), in order to avoid the stigma of being less ÔintelligizedÕ than the elitists, they made a couple of real concessions that have frankly been the downfall and ruin of fundamentalism.

 

ÒOne of them is this idea, ÔWell, itÕs only in the originals.Õ So, I donÕt know why anybody would want to argue about the point if thatÕs all there was. Just concede it and go on because what you have now isnÕt the original, so youÕre acknowledging that itÕs impossible to have the Word of God in its inerrancy today.

 

ÒIf believe it isnÕt inerrant and has errors in it, who cares what you believe about one you donÕt have? So, what the fundamentalists did is they maintained an orthodox statement, but in practice werenÕt any different than the Catholics and the modernists and so forth.Ó

 

(EditorÕs Note: To be continued. . . )