HandelÕs Messiah is considered the greatest piece of music composition ever put together and yet itÕs nothing more than the King James Bible quoted and put to music.

 

ÒNotice itÕs not the NIV, or the ASV, or the RV, or the Geneva bible—itÕs the KJV put into music form,Ó adds Jordan.

 

*****

 

When Thomas had the opportunity to see the prints in ChristÕs hands and the scar in His side, He bowed down and said something that no new bible version has yet to take out of the Bible—ÒMy Lord and my God.Ó

 

ÒOf course, Jesus Christ doesnÕt respond, ÔWait, wait, wait! IÕm not that; you shouldnÕt attribute things to me that belong to God; He accepted the title and the (corrupt re-translators) donÕt notice that itÕs there,Ó says Jordan. ÒItÕs exactly right even in a Jehovah Witness bible.

 

ÒThe LordÕs that way with the Word of God—you find doctrine scattered out in Scripture where when youÕre looking to find it and eliminate it, thereÕs enough of it scattered that you canÕt get to it all.

 

ÒThereÕs a great comparison made to this in a book by a Bible teacher who earlier in his career was involved in military communication and producing anti-jamming devices. A jamming device is where you put a broadcast out and a signal jams it and you canÕt receive your signal.

 

ÒWell, in the military when youÕre trying to send commands to your troops—

or nowadays to satellites and missiles—if youÕve got the ability to jam the communication, it canÕt go where you want it to go.

 

ÒAnd so, in order to eliminate the ability of an opponent to jam your communication, what they do is communicate on dozens of different frequencies, and the idea is if you can jam a third of the frequencies, the receiver can figure out from the other two-thirds what it needs. He said thatÕs the way the Bible is!

 

ÒThe Bible is a book that demonstrates itself to have been written by someone who was outside of time. Whoever wrote Genesis understood something that couldnÕt have been known for another couple of thousand years. So, whoever wrote Genesis was not bound by time. They knew something that was going to be revealed in the future that nobody could know except God Himself.

 

ÒYears ago, I used to think, ÔWhy is it that you have to search all through the Bible to find these things? Why did God just scatter it all over everywhere, willy-nilly like?Õ Well, it turns out itÕs not willy-nilly; itÕs all planned.

 

ÒI came to the conclusion that the reason He did that was if you had it all written out for you in simplified jargon, youÕd read it maybe 345 times enough to memorize it and then youÕd get bored with it and quit reading it.

 

ÒBut the way it is, you never get bored with it because you never quit finding stuff; you just keep discovering and putting links together.

 

ÒProbably, a better reason than that, though, is what this guy was saying—it allows it not to be jammed as it comes through history. You canÕt destroy it; you canÕt get rid of it. ThereÕs no way to destroy the supernatural evidence, or the evidence of the supernatural nature of the Word of God, because of all that. ThatÕs such a fascinating thing about the Scriptures and what makes it so fascinating to read and study.Ó

 

*****

 

One of the events that led Gail Riplinger to write her explosive 1994 book, New Age Bible Versions, which thoroughly exposes the corrupt nature of the modern bible versions, was a campus bible study in which Riplinger, a college teacher at the time, had a young Christian woman approach her seeking words of solace after a romantic break-up.

 

Upon instructing the student to open her bible to Luke 4:18 to read JesusÕ words, Ò[He] hath sent me to heal the broken-hearted,Ó Riplinger found out the entire sentence had been removed from the womanÕs NASB version.

 

Riplinger later found the same verse missing from the NIV, Good News for Modern Man and all Catholic bibles.

 

As she relates in her book, ÒThe omission is impossible since Jesus was in the synagogue reading from Isaiah 61: 1:2, which contains the sentence in question. Its removal is censorship of the strangest kind since the sentence appears in The Greek New Testament According to the Majority Text.

 

ÒIts critical apparatus indicates the sigla of the German M, which according to Dallas Theological Seminary professor Zane C. Hodge, indicates the sentence is Ôone that is supported overwhelmingly.Õ In this case ÔoverwhelminglyÕ is a modest estimation since all Greek manuscripts except two, Aleph and B, have it. Even Alexandrinus, an ancient uncial, has it.

 

ÒTsk . . . Tsk to Nestle and his resurrected Westcott and Hort ÔNewÕ Greek text for leaving it out. NIV committeeman Ronald Youngblood admits his committee disregarded the majority text here.Ó

 

*****

 

Another huge corruption she learned of in trying to comfort the heartbroken student was that the reference to Christ as Òthe Comforter,Ó found in four different verses in John, had been replaced with Òthe Helper,Ó something true of not only the NASB but the NKJV and New World Jehovah Witness Version. He is called Òthe CounselorÓ in the NIV and the ÒAdvocateÓ or ÒParacleteÓ in Catholic versions!

 

Riplinger explains, ÒThere is no semantic basis for this revision. The NASB translates the same kind of Greek word as ÔcomfortÕ eighteen times elsewhere (e.g. Matthew 2:18 Ôshe refused to be comfortedÕ).

 

ÒThe NIVÕs ÔCounselorÕ, bouleutes, sumboulos, is not in any Greek manuscripts. The NKJVÕs word ÔhelperÕ, or help, boethos, antilepsis, epikouria, is no where in the verse either, nor are words such as antilambano, cheir, epilambano, antecho, propempo, huperetes, or prosantis, all of which the new bibles translate as ÔhelpÕ often.

 

ÒCults like the Jehovah Witnesses use ÔhelperÕ since they deny the Trinity and the personhood of the Holy Spirit. The Plain Truth magazine explains why they too avoid the KJV and its ÔComforterÕ: Ô[T]he Holy Spirit is not a person but the power God uses—much as man uses electricity.Õ

 

ÒThe New King James Version and the New American Standard Version are in poor company rallying with, not only these two cults, but the New Age. Author of Dark Secrets of the New Age observes, ÔNew Agers who communicate with SatanÕs demons see these spirit entities as their Ôhelpers.Õ

 

ÒVera Alder, for example, when referring to these entities, uses the NASB and NKJV term. (New versions are ÔhelpingÕ to build the Ôsemantic bridgeÕ which Vera Alder and other New Agers said must be built between the New World Religion and existing sectarianism.)

 

ÒThe NIV removes Ôthe comfortÕ of the Holy Ghost in Acts 9:31. . . The bride of Christ is no longer comforted with the salutation ÔBeloved,Õ but met with ÔDear FriendÕ in III John 2 (NIV). Ephesians 3:9 speaks of the intimacy of our fellowship with God. New Versions join the Jehovah Witnesses in replacing Ôfellowship with the groomÕ with the coming Ônew age administrationÕ.Ó