In the Old Testament, the Hebrew word for ÒhellÓ was Òsheol,Ó and in the New Testament, the Greek word was Òhades,Ó but the English for both is always ÒhellÓ.

 

The corrupt new bible versions deliberately substitute the word ÒhellÓ for the words ÒsheolÓ, ÒhadesÓ, ÒdeathÓ, ÒgraveÓ, and Òthe depthsÓ, in order to water down the gospel of hell and eliminate its literal reality.

 

As King James Bible authority Gail Riplinger writes in her 1993 expose book, New Age Bible Versions, ÒUsing five additional ambiguous words fractures the impact. The shatterment flies in the face of clarity, obscuring GodÕs warning. . .

 

ÒAgnostics atheists, humanists, Jehovah Witnesses and a variety of cults believe eternal death, not hell, lies beyond the last breath. Again, (Grandmother of the New Age Movement, Madame H.P. Blavatsky) dictates and the NIV and its editors comply—replacing the word ÔhellÕ with ÔdeathÕ. . .

ÒThe NASB, and frequently the NKJV, join the Jehovah Witness New World Bible and leave the Hebrew word Sheol untranslated. The NIV and NKJV join them in not translating the Greek hades. . .

 

ÒThanks to the new bible versions, New Age chieftains like Lola Davis can say: ÔWe now know that there is no [down there] where there is a tangible hell.Õ

 

ÒNew Agers cling to the Ônew versionÕ of hades as a second chance: ÔThrough the soul in Hades, having awakened to its unfortunate state, desires a change, it can attain such a change through reincarnation.Õ

 

ÒNew Agers join ranks with the NIV, NASB, NKJV and Jehovah Witnesses in replacing the Ôtorments of hellÕ with, as Blavatsky called them, the Ôseven mansions of Hades.Õ Ó

 

*****

 

Riplinger continues, ÒA ÔRevisedÕ and ÔAmplifiedÕ version of hell has been ÔStandardÕ and quite ÔInternationalÕ since the Assyrio-Chaldean culture. The new ÔVersionÕ of the facts is not so ÔNewÕ, but represents a historically heathen picture of the afterlife.

 

ÒThe Assyrian culture introduced the idea of hades as an intermediate state. They called it the Elysian or Happy Fields and described it as having Ôsilver skiesÕ, Ôresplendent courtsÕ—Ôan abode of blessednessÕ. Their female goddess Ishtar descended into Hades seeking Tammuz and found it a place of gates and shadows.

 

ÒSuch Ôcunningly devised fablesÕ abound in world literature. The Egyptian Hades was called ÔAmentiÕ, a place of dreamless sleep. Inhabitants did not remain long in this ÔLand of BlissÕ, but moved quickly to Amk, the exit gate.

 

ÒScandinavian mythology tells of FriggaÕs son, Bal-dur, who found himself upon death, in hades, seated on a stone, reading. In Greek mythologyÕs Prometheus, Hercules, the Sun god descends into HadesÕ cave of Initiation. Aeschylus wrote that this ÔMeadow of HadesÕ was the place where both good and evil people were purified by doing good works.Ó

 

*****

 

In times past, both saints and lost people went to hell because it had two compartments—a paradise side and a torment side. Later, the paradise side was moved into the third heaven, leaving only the torment side still in the heart of the earth. Hence, only lost people go to hell today.

 

ÒThe geographical location of the torment side hasnÕt changed but there arenÕt any saints down there anymore because paradise isnÕt in the heart of the earth anymore—itÕs now in the third heaven,Ó explains Jordan. ÒSo, you see dispensationally that this has changed, and if  you donÕt study this doctrine Ôrightly divided,Õ youÕre going to wind up confused and thatÕs how you get all these people trying to do away with the doctrine of eternal judgment.

 

ÒInvariably, what they do is they start taking verses from back there (in the Old Testament and the Four Gospels) and making out like thereÕs no dispensational change in at all and that itÕs only been one way all through the Bible when it hasnÕt been.Ó

 

*****

 

People who want to tell you hell was only a figure of speech used by Jesus Christ, refer to hellÕs usage in the New Testament simply being another name for Ògehenna,Ó which was a Greek word used to describe a garbage dump outside of the city of Jerusalem that had a continual fire burning.

 

Jordan argues, ÒWhen Christ says itÕs better for you to cut your hand off or pluck your eye out than go to hell you know HeÕs not talking about them going to a figure of speech. Why would it be better to cut your hand off than to be cast into a figure of speech? Wherever theyÕre going to be cast into, itÕs going to be real. And itÕs not going to be the city dump, because youÕd have thrown your hand into the city dump. TheyÕre worried not about him who will destroy your body, but him who will destroy your soul.

 

ÒWhen Christ talks of Ôthe fire that never shall be quenched,Õ He calls it ÔhellÕ three times, and six  times He says itÕs a fire that shall never be quenched—Ôwhere their worm dieth not.Õ Some part of them is never going to die so I know itÕs not the city dump, because the city dump outside the city of Jerusalem isnÕt there anymore, is it? ItÕs gone!Ó

 

*****

 

Jordan makes the point that while the corrupt new bibles donÕt change hades to hell as it should be in any English translation of the word, nobody when they smash their finger with a hammer, for example, says, ÒAghh, hades!Ó

 

 ÒWe donÕt do that because weÕre not trying to pull any punches; the wordÕs hell in English,Ó says Jordan. ÒI have actually heard people say ÔOh, hades!Õ but itÕs not very often, and itÕs usually some little old blue-haired lady Down South who just doesnÕt want to say ÔhellÕ.

 

ÒWhen I was a kid coming up in Sunday school, I remember we were studying through Matthew 5, 6 and 7 and I was shocked to see the word ÔhellÕ in the Bible. I took a red pencil and circled it every time it came up because, boy, if I had said ÔhellÕ at home, my momma would have cracked me in the back of the head and knocked me over.

 

ÒNow, she would say, ÔIf you say hell again, IÕm gonna beat the fatal fire out of you!Õ Well, whatÕs the fatal fire? You see thatÕs what we call Ôwooden swearing.Õ Wooden swearing is the little old lady who, instead of cussing when she gets mad, just goes over to the door and Ôkicks the fire out of the door.Õ But she isnÕt going to cuss. ThatÕs why they call it wooden swearing.

 

ÒWe do those things. We say, ÔGosh darn!Õ Well what did you substitute? Another is, ÔOh, geez!Õ You get around it, you know. Now, you got to have some expressions like that in your vocabulary or youÕre going to wind up saying the things you didnÕt want to say.

 

ÒYears ago when I was in school I hung around a bunch of guys where we were always trying to figure out what to say. And one guy, he loved to say, ÔOh, horse feathers!Õ, until one of the other fellows showed him in Revelation 19 about the horse thatÕs going to fly out of heaven, and he said, ÔOh, okay, thatÕs where that came from—canÕt do that, thatÕs swearing by heaven.Õ

 

ÒSo we settled on one—ÔGood night, nurse!Õ And IÕve thought about that one over the years. When you say ÔGood night, nurse!Õ that usually means youÕre dying, and if you died and went to hell, well you just said, ÔOh, hell!Õ So the best thing to do is just control your mouth and temper.Ó